Наши отношения еще не совсем были мне понятны, но я пока не торопил их, решив плыть по течению.
Отправив девушек за покупками я занялся деньгами, оружием и лошадьми, начав с денег.
Майор, когда я зашел к нему, сперва озаботился моим здоровьем. Получив ответ, что пока все хорошо, я спросил на счет банды Джека.
- Видели их неподалеку. По форту начал гулять слух, что Джек, не просто так оказался у сгоревшего каравана. Мол у него при себе была куча денег, которые он увел у своих подельников,- ответив на насмешливый взгляд своим, полным негодования взором, я возмущенно ответил:
- Да если бы там были деньги, я разве оказался бы тут? Да я бы даже не заинтересовался ценой за голову Джека. Кстати сколько у него денег было?
- Больше двухсот тысяч золотыми монетами,- ответил майор, едва заметно усмехнувшись.
Получив от майора чек на требуемую сумму, я сходил к казначею, и получил наличку практически опустошив кассу. После чего занялся лошадьми, решив с оружием разобраться завтра.
С Чернышом все было в порядке. Посмотрев, как он стоит в загоне с таким довольным видом, что я невольно позавидовал его беззаботности.
- Так вы хотите продать лишних лошадей?- спросил хозяин конюшни мистер Виткинс.
- Да, кроме вот этого Зверюги, коня Веселого Джека, моего Черныша и вон тех двух кобыл для закладных. Остальные две меня не интересуют.
- Покупателей будет найти трудно,- задумчиво сказал Виткинс, осмотрев обе лошади, явно пытаясь снизить цену.
- Мы не торопимся. Когда будет следующий караван?
- Через месяц,- ответил, что-то прикинув, Сэм.
- Воот, времени навалом. Продавайте. Кстати, а где можно купить фургон и мулов?
- Так у меня и можно, как рас два в запасе стоят. Пойдемте это на задней площадке конюшни,- замахал рукой приглашая пройти за ним Виткинс.
Осматривая фургоны, я спросил у Виткинса:
- Странный фургон, это что у него бока железом обшиты?
- Заказал один покупатель, оплатил аванс, а за заказом так и не вернулся. Видно не понадобился.
- Ага,- сказал я залезая под фургон. Решив отложить покупку фургона до определения нужен он мне или нет, я попросил попридержать фургон.
После чего направился в гостиницу, на ходу осматривая форт, до этого мне было как-то не до того.
Форт был немного странным. Мало того что он был обнесен бревенчатым частоколом, по прибитым площадкам которого ходили часовые, так он был такого размера что в него вмещалось больше четырех десятков домов. Гарнизон форта состоял из пяти рот, двух пехотных и трех кавалерийских, а также двух артиллерийских батарей. Погуляв туда-сюда по форту изучая его во всех отношениях, при этом постоянно отвечая на дружественные приветствия незнакомых мне людей, как вдруг заметил взгляд. Именно взгляд. Быстрый и оценивающий, так смотрят на свою жертву. Пристально посмотрев на парня лет двадцати пяти, который плечом облокотившись стоял и смотрел на меня, я приподнял верхнюю губу показав зубы. Парень пару раз удивленно моргнул, и быстро развернувшись зашагал куда-то в сторону.
"- Похоже, что петля затягивается. То, что этот парень из обиженной банды Джека, я уверен на все сто!"
От балласта нужно было избавляться, поэтому оглянувшись я подошел к сержанту который разговаривал с приятной на вид дамой.
- Извините сэр,- сказал я подойдя ближе.
- Да?- спросил он обернувшись.
- Я Джон Макенна,- представился я.
- Я знаю кто вы, сейчас в форте говорят только о вас,- чуть улыбнувшись ответил он.
- Я тут гулял, старался рану не растревожить как заметил одного из людей Джека. Сам я пока не боец с моей-то раной, но вы я думаю справитесь с ним.
- Где он?- быстро спросил сержант оглядываясь.
Я описал парня, заметив, что тот направился к северным воротам. Извинившись перед дамой, сержант придерживая саблю побежал в сторону куда ушел незнакомец.
- Извините, похоже я лишил вашего общества такого достойного человека,- извинился я перед дамой.
- Ничего, мы с Арчи, просто друзья,- ответила дама и представилась:
- Мисс Арабелла Клинтон.
- Джек Макенна к вашим услугам мэм,- приподняв шляпу ответил я.
Подхватив меня под локоть, мисс Клинтон повела меня к гостинице, явно решив выпытать все о моей встрече с Веселым Джеком. Майор был прав я теперь тут знаменитый человек.
Вдруг на середине моего рассказа от северных ворот началась пальба, которая достаточно быстро стихла.
- Быстро сержант бегает,- отметил я.
- Будем надеяться что Арчи цел,- сказал моя спутница.
- Можете быть уверенны. По виду сержант не такой чтобы дать себя просто так подстрелить,- успокоил я ее, и тут же увидел обеих сестер, которые с не очень добрыми лицами встречали меня у входа в гостиницу.
Быстро распрощавшись с мисс Клинтон, я сделал болезненный вид лица, и ухватившись за рану скособочено направился к гостинице.
- Еще кофе, мистер Макенна,- спросила меня местная официантка жена повара Ребекка Гризли.
- Спасибо миссис Гризли,- согласился я подавая ей стакан. оторвавшись от газеты двух недельной давности.
"- Теперь понятно откуда у них такой ажиотаж при любых новостях!"- подумал я читая колонки с объявлениями.
- Мистер Макенна,- отвлекла меня прибежавшая с кухни Ребекка.
- Что случилось миссис Гризли?
- У ворот десять минут назад была перестрелка, вы должно быть слышали, так вот солдаты убили троих из банды Веселого Джека,- жарко рассказывала она.
- А с нашей стороны пострадавшие есть?- спросил я.
- Сержанта Арчи Сименса ранили, говорят серьезно,- ответила та, после чего снова убежала на кухню к мужу.
На лестнице послышался перестук каблучков, и на ступеньках показалась Мэри.