Четвертое измерение 2 - Страница 13


К оглавлению

13

О банде Веселого Джека, с той перестрелки у ворот, когда был ранен сержант, ничего не было слышно, но я чувствовал что это неспроста, и я еще повстречаюсь с ними.

Три недели пролетели как одно мгновение, пока к форту не подошел очередной караван переселенцев.

- Знаешь, жаль, искренне жаль,- сказал майор, держа мою руку.

- Да, хорошо было у вас, но сами понимаете пора,- ответил я. За последнее время мы успели скорешиться с майором, в основном из-за стрельбы из револьверов. Честно сказать, стрелок он классный, но до меня пока еще не дотягивал, хотя очень старался. Про меня майор говорил "прирожденный стрелок", да и я чувствовал как все легче и легче мне обращаться с Кольтом.

Помахав всем, кто нас провожал, я вскочил на передок нашего фургона и плюхнувшись рядом с Мэри, тронул поводья. Мулы постоянно шевеля длинными ушами, дернулись и потащили повозку к лагерю переселенцев стоявших у стен форта.

Со старшиной каравана я уже договорился, внес часть денег проводнику, и по разбивке каравана занимал в нем самое последнее место.

- А, это вы мистер Маккена-, поприветствовал меня проводник каравана Том Крейс.

- Что-то вы рано, караван пойдет дальше только после отдыха, через два дня.

- Ничего мистер Крейс, нам еще нужно с людьми познакомиться. все-таки нам с ними еще много что пережить придется,- сказал я загоняя фургон на выделенное мне место, в кольце безопасности состоящее из фургонов.

Что мне нравилось в купленном фургоне так это опускающиеся борта. Не те оббитые железом, а простые деревянные. То есть, спать мы будем на земле на специальных закупленных матрасах, а опустив эти борта, и забив колышки, фургон будет фактически не преступен для штурма, тем более и отверстия для стрельбы были прорезаны в бортах. Что было удобно так это то, что борта были раздельными, чтобы их можно было опускать между осей, и скреплять внизу между собой.

Поставив фургон, которого я под настроение назвал "Трансформер", на назначенное мне старшиной место, и расседлав мулов отвел их вместе с лошадьми, которые были привязаны позади фургона к общему табуну. Когда я вернулся, жены уже начали готовить скорый ужин. Несколько минут полюбовавшись ими, я занялся "Трансом".

Опустив борта, и забив молотком колышки, чтобы фургон нельзя было сдвинуть с места и оттащить, стал готовить спальное место. Помня о змеях, я купил аркан в магазине мистера Гейзера из лошадиных волос, и разложил его кругом вокруг "Транса". После чего достав рулоны с матрасами, и почистив землю от камней и других неровностей помощью лопаты, расстелил их. Все, дальше моя работа закончилась, белье и одеяла это забота жен. Мы уже выезжали пару раз в прерии под охраной солдат и теперь знали, что, кому делать, так что подготовка не заняла у нас много времени.

Познакомившись с семьей Мак-Грегоров, фургон которых стоял пред нами, я накинул веревки скрепляющие между собой наши фургоны на специальные скобы, и уже завязывал узел, как меня кто-то окликнул:

- Добрый день мистер Маккена.

Обернувшись, я увидел рядом собой добродушного дядюшку с седой бородой и фетровой шляпой, который так и просился на фотографии вместо Деда Мороза.

- Да, это я. Чем могу помочь?

Вежливость присуща многим людям, я тоже не был лишен этой особенности.

- Я Крис Кельмах, из Виргинской общины мормонов. Можно мне с вами поговорить наедине?

"- Этому еще что от меня надо?"- озадачился я, и завязав последний узел, поправил ремень с висящими на нем кобурами с кольтами, последовал за ним.

Семья Мак-Грегоров, с интересом нас провожали взглядами. Жены быстро познакомились с женой Стена, и сейчас живо что-то обсуждали, изредка кидая на меня тревожные взгляды. Сам Стен помогавший мне скреплять фургоны, то есть стоял рядом и советовал как это делать, тоже с интересом наблюдал за нами, качая в руках трехлетнюю дочурку.

Отойдя метров на сто от стоянки переселенцев, к которым теперь относился и я, мы остановились и посмотрели друг на друга.

Уже догадываясь о чем будет предстоящий разговор, я вопросительно приподнял правую бровь.

- Кхм, мистер Макенна ... Можно я буду называть вас Джон?

- Да не проблема, можно,- согласился я.

Еще раз смущенно прочистив горло, Кельмах спросил у меня:

- Вы Джон, насколько я слышал из рассказов солдат, мормон?

- Не совсем, но я вас слушаю,- неопределенно ответил я.

- Кхм, и вы женаты на обеих девушках, и провели обряд брака по нашим канонам, я прав?

- В точку,- кивнул я.

Мне уж стал надоедать это разговор, и я откровенно заскучал.

- Однако выносите оружие и ... убиваете людей ..

- Мистер Кельмах, давайте сразу расставим все точки над и ... Я не мормон, да я с отцом провел обряд посвящения, но по вере я атеист, и на все религии мне плевать с большой колокольни. Вашей верой я воспользовался только для оного, чтобы сыграть свадьбу с моими женами, больше мне ваша веру не нужна. Более того, кроме того что у вас разрешено многоженство, о вашей религия я не знаю НИЧЕГО, и узнавать не собираюсь.

- Но как же так? Ведь священные узы брака были попраны ..

- Слушай .. Послушаете мистер Кельмах на ваше мнение мне начхать, как и на вашу религию ..,- откровенно говоря мне уже надоел этот разговор, и я сразу решил прекратить его побыстрее не разводя политесов, а говоря прямо в лоб.

- Поэтому я надеюсь что дальнейшие наши отношения будут ровными, без эксцессов. Вы не лезете в мои дела я не лезу в ваши. О,Кей?

Наш разговор вышел тяжеловатым, но я и не собирался сюсюкаться с ним. Просто сразу пояснил свою позицию, и намекнул о проблемах что возникнут у этого мормона если он полезет в мою жизнь.

13