Четвертое измерение 2 - Страница 28


К оглавлению

28

- День добрый. Шериф у себя?- спросил я у него.

- Добрый день мистер Макенна. Шерифа пока нет, он у Хоткинсов,- ответил Ковальски, приветливо улыбнувшись.

- Что-то случилось?- спросил я. Меня это действительно интересовало, так что спросил я не просто так.

- На сколько я знаю нет, просто у шерифа появилось несколько вопросов к Джиму Хоткинсу, вот он и уехал.

- Понятно, а давно?

- Засветло и уехал, так что скоро должен вернуться.

- Угу, понятно. Тогда я подожду .. Хотя нет. У вас я посмотрю тут рядом парикмахерская?

- Да. Гарри Пиннес уже два года стрижет весь город,- кивнул помощник шерифа.

- Я скоро вернусь. Если шериф приедет, сообщите ему обо мне,- попросил я, и получив согласие вышел из офиса, направившись в парикмахерскую.

* * *

Голова после мытья слегка чесалось, но я все равно одел шляпу, чтобы не испортить прическу. К сожалению местный парикмахер не знал значения слова полубокс, и мне пришлось объяснять ему на пальцах, что это такое. Так что вышел я новым человеком, честно говоря надоело уже ходить обросшим. Для меня человек у которого длина волос больше пяти сантиметров считался уже очень сильно обросшим.

"- Интересно, как меня вызовет шериф, ведь просто так застрелить для него не подходит, ему ведь жить тут, это если он конечно не изберет другой путь жизни, не совсем честный!"- думал я выходя из парикмахерской.

Конь шерифа стоял у офиса, так что я был уверен, он вернулся.

- Добрый день шериф,- входя в офис поздоровался я с ним лучась улыбкой.

- Добрый день,- слегка холодновато ответил он.

Шериф стоял у стойки и о чем-то беседовал с Ковальским, когда я вошел в помещение.

"- Ууу, я гляжу он уже настраивается. Ну-ну!"- подумал я, продолжая выражать лицом свое хорошее настроение.

- Как насчет моих денег?

- Да, пройдем ко мне, я выдам их,- так же холодно ответил мне шериф, направляясь в свой кабинет.

Проходя мимо Ковальского, я пользуясь тем что шериф был ко мне спиной посмотрел на помощника шерифа и вопросительно поднял бровь показывая свое недоумение. Ковальский только пожал плечами, он и сам был озадачен таким приемом шефа.

Разговора не получилось я получил причитающиеся мне деньги, расписался, и не прощаясь вышел из кабинета.

- Смотри, потом и кровью заработанное,- похвастался я Ковальских, хлопая себя по груди, куда убрал мешочек с монетами.

Попрощавшись с ним я вышел из офиса шерифа и направился к гостинице не особо торопясь, насколько я знал, или вернее догадывался далеко мне уйти не дадут.

- ЭЙ ТЫ!! Ты назвал меня конокрадом!- услышал я за спиной знакомый голос.

"- Ай да шериф. Молодец! Он умнее чем я думал. Он продал меня Хоткинсам!"- подумал я, поворачиваясь к Джиму Хоткинсу, который стоял за моей спиной посередине улицы, широко расставив ноги на ширину плеч, и держа наготове руку у рукоятки револьвера.

Это был классический вызов, на который я просто не смог бы отказать. Здесь считалось это потерей лица, так что я повернулся к нему лицом и встав в расслабленную позу, спокойно посмотрел на Хоткинса.

- Скажи спасибо, что я назвал тебя конокрадом, конокрад, а не мужеложцем. Судя по твоей позе, ты только что от своего мальчика,- чуть насмешливо улыбнувшись, сказал я.

Сперва, до Хоткинса не дошло, что я сказал. Но по мере понимания его лицо становилось все бледнее и бледнее. Бешено сверкнув глазами, он мощным рывком, я бы даже сказал демонстративным, выдернул револьвер.

Я совершенно спокойно смотрел, как его пальцы медленно коснулись рукоятки револьвера и стали вытягивать его из кобуры. Для меня время как будто замедлилось. Дождавшись, когда покажется ствол, я молниеносно выхватил кольт и выстрелил дуплетом.

Привстав на цыпочки, Джим Хоткинс, держась за грудь стоял и смотрел на меня с таким ужасом, что я невольно покачал головой. Сперва на пыльную дорогу упал револьвер, выпав из безвольной руки, а потом на спину свалился и сам хозяин.

Глядя на легкое облачко пыли, поднявшееся от падения, я громко сказал шерифу:

- Я всегда проверяю свое оружие.

Шериф стоял за дверцей салуна и смотрел на меня немигающим застывшим взглядом. После чего сделал медленный шажок назад и скрылся внутри салуна. Облепившие окна и крыши зрители, молча смотрели на то, как я иду к парню с двумя револьверами который не слишком добро смотрел на меня.

"- По видимому это "нянька" Хоткинса-младшего!"- подумал я, остановившись.

- Не стоит, Крис,- сказал я, глядя ему прямо в глаза.

После чего повернувшись, направился к гостинице. Все это было под любопытными взглядами местных зрителей, которые продолжали молча провожать меня глазами.

"- Прям, молчаливые зрители!"- подумал я было, но вспомнив о стрелках которые первоклассно стреляют на звук, только подивился опыту зрителей, похоже они тоже знали эту особенность некоторых стрелков.

Парень не последовал моему совету. Стрелять в спину подло, но он попытался сделать это. Заметив, что отражение в витрине бакалейной лавки дернулось, я прыгнул в сторону и налету выхватив левый кольт, на вскидку выстрелил по Крису.

В отличии от Хоткинса-младшего Крис успел выстрелить. И даже попал. Глядя на бившуюся в истерике женщину, которой пуля попортила прическу, я снова бросив взгляд на лежащего в пыли ковбоя, повернулся и продолжая отслеживать обстановку, дошел до гостиницы. Собрав вещи и сдав ключ, я направился в конюшню, где нетерпеливо переставляя копыта радостно заржав, встретил меня Черныш, который всем своим лошадиным нюхом чуял что скоро мы снова отправимся путешествовать, по бескрайним прериям.

Достав деньги я убрал мешочки в чересседельные сумки, так что в моем облике ничего не привлекало внимание, разве что только дальнобойный Спрингфилд, который я держал в руках выезжая из конюшни.

28